Praktikus

Segítség a mindennapi munkához
  • (Linkek, eszközök, források)

Segédlet a francia karakterek használatához a számítógépen

CsatolmányMéret
french-layout.gif25.93 KB
overlay_legend.gif2.06 KB

A francia ékezetes karakterek bevitelére több módszer létezik, melyek az aktuális szövegszerkesztési feladat függvényében minősülnek megfelelőnek vagy szerencsétlennek.

Rövidebb szöveg szerkesztése esetén megfelelő lehet a Wordben a Beszúrás > Szimbólumok használata, más programok esetében a Start menü > Minden program > Kellékek > Rendszereszközök > Karaktertábla programból történő átmásolás.

Profibb - és gyorsabb - megoldás lehet (ha szerencsénk van) az Alt + numerikus billentyűzet kombinációjával beütni az egyes karakterek kódját. Ez azonban meglepő eredményekhez vezethet, ha a program, amelyben dolgozunk, nem tudja, hogy francia szöveget viszünk be, és/vagy közép-kelet-európai karakterkészletet használ. Ehhez azért hadd álljon itt egy táblázat:

é
ALT + 0233
ô
ALT + 0244
è
ALT + 0232
œ
ALT + 0156
ê
ALT + 0234
î
ALT + 0238
ë
ALT + 0235
ï
ALT + 0239
à
ALT + 0224
ù
ALT + 0249
â
ALT + 0226
û
ALT + 0251
ç
ALT + 0231
ü
ALT + 0252
Ç
ALT + 0199
 

Hosszabb szöveg és/vagy rendszeres francia nyelvű gépelés esetén azonban ezek (vagy - pláne - más barkácsmegoldások, mint pl. gyorsbillentyűk létrehozása) igen fapados és ezért ellenjavalt eljárások. Ilyenkor csakis a francia billentyűzetkiosztás használata a helyénvaló.

Ehhez

  • be kell állítani a Start menü >Vezérlőpult > Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások > Területi és nyelvi beállítások> Nyelvek > Szövegbeviteli nyelvek és módszerek > Részletek > Szöveggel kapcsolatos szolgáltatások és szövegbevitel... > Beállítások párbeszédpanelen a francia billentyűzetkiosztás használatát (és engedélyezni kell a különböző billentyűzetkiosztásokhoz tartozó ikont a tálcán, valamint a kiosztások közti váltást az Alt+Shift billentyűzetkombináció segítségével).
  • A tálcaikonra kattintva vagy a fenti gyorsbillentyű nyomogatásával be kell állítani a francia (FR) billentyűzetkiosztást.

Ez kezdetben nehézkessé teszi a gépelést, hisz "semmi sem ott van", ahol megszoktuk, de hamar megtanulható, s akkor belátjuk, hogy ennél egyszerűbb és gyorsabb megoldás nincs. A francia billentyűzeten való eligazodáshoz több térképet is találunk a neten. Íme egy-két link is:

 

Linkgyűjtemény

Térkép az egyetemi campusokról

CsatolmányMéret
Térkép a Debreceni Egyetem campusairól231.06 KB

Felkészülés az alapvizsgára

CsatolmányMéret
Liens-Compréhension orale.doc27 KB

 Liens pour s’entraîner à la compréhension orale

 
 
Radio France Internationale – « Le fait du jour » (extrait du journal de RFI) exercices en ligne avec corrections et transcriptions :
 
Exercices de français pour étrangers (bandes-annonces, publicités, chansons, reportages) exercices en ligne avec corrections :
 
La zone d’apprentissage du français (dialoguesauthentiques) quiz et corrections :
 
Canal Académie –radio francophone en ligne(reportages sur divers thèmes)
 
TV5 Monde (reportages, dictées, etc.) exercices avec corrections
 
 
INA (vidéos, radio, publicités - actualités et archives de la radio et de la télévision)
 

Partnerek

A Francia Tanszék partnerei

 

Institut Français de Budapest

1011. Budapest, Fő utca 17

Tel. : (36 1) 489 42 00 

 

    XIX. századi francia nyelv és irodalom

    Charles Baudelaire

    Gustave Flaubert

    Guy de Maupassant

    Gérard de Nerval

    Honoré de Balzac

    Joris-Karl Huysmans

    Jules Barbey d'Aurevilly

    Jules Verne

    Stendhal

    Théophile Gautier

    Émile Zola

    XVI. századi irodalom és művészetek

    XVII. századi francia irodalom

    La Fontaine

    XVIII. századi francia nyelv és irodalom

    Diderot (életrajz, kronológia)

    Diderot (életrajz — http://www.alalettre.com/diderot-bio.php)

    CsatolmányMéret
    Diderot-biogr-alalettre.doc58.5 KB

    Enciklopédia (Diderot – d'Alembert)

    Hervé Maillochon, Présentation de la Lettre sur les aveugles de Diderot

    CsatolmányMéret
    Maillochon_Diderot.doc104.5 KB

    Rousseau (életrajz, kronológia)

    CsatolmányMéret
    Rousseau_chronologie.doc102 KB

    Rousseau: Értekezés (Javított-e avagy rontott az erkölcsökön...)

    Rousseau: Értekezés az emberek közti egyenlőtlenség...

    XX. századi francia irodalom

    Albert Camus

    André Gide

    Boris Vian

    Guillaume Apollinaire

    Jean Giono

    Le nouveau roman

    Marguerite Yourcenar

    Michel Tournier

    elektronikus folyóiratok

    elektronikus könyvtárak

    filozófia (letölthető szövegek)

    fordításhoz hasznos lehet

    Le Trésor de la Langue Française Informatisé

    francia helyesírás

    francia irodalmi portálok (nem csak francia szerzőkről)

    Lire: le magazine littéraire

    http://www.lire.fr/

     

    Le Magazine littéraire

    http://www.magazine-litteraire.com/

     

    La Matricule des Anges (kortárs irodalom)

    http://www.lmda.net/

     

    Salon double : observatoire de la littérature contemporaine

    http://salondouble.contemporain.info/

     

    L’Express Livres

    http://livres.lexpress.fr/

     

    irodalomtudományi szakkifejezések:

    http://www.lettres.org/lexique/ (Le lexique des termes littéraires est un service du site LETTRES.ORG)

    http://www.ditl.info/index-fr.php (Dictionnaire International des Termes Littéraires)

    http://users.skynet.be/fralica/refer/lexique/lexique.htm (Pratique du français en liberté cadrée).

     

    Fabula, la recherche en littérature (irodalom és irodalomtudomány; recenziók, konferencia-felhívások, új internetes portálok címe stb.) http://fabula.org/

    irodalomtudomány, irodalmi műfajok: http://www.cafe.umontreal.ca/cle/accueil.html

    http://users.skynet.be/fralica/refer/lexique/lexique.htm (Pratique du français en liberté cadrée).

    Christine Genin honlapja: http://pagesperso-orange.fr/labyrinthe/liens.html (linkgyűjtemény) http://www.culture.fr/

    frankofón irodalom (linkgyűjtemény)

    francia középkor (kifejezések magyarázata)

    francia nyelvtan magyaroknak

    francia portál a magyar irodalomról

    francia színdarabok az Interneten

    Molière

    francia verstan (egyszerűen és érthetően)

    franciáknak – magyarul

    hangoskönyvek

    humántudományok, szociológia

    internetes szakkifejezések angolul és franciául

    irodalom és utazás

    irodalomtudomány és informatika

    klasszikus zene

    könyvtári katalógusok

    linkgyűjtemények - signets

    Linkgyűjtemények, melyeket francia könyvtárosok állítottak össze:

    Liens sélectionnés par les bibliothèques françaises

    BnF (Bibliothèque nationale de France)

    Signets universitaires 

    linkgűjtemény a francia médiáról

    Linkek a francia média különböző honlapjaihoz:

    École Supérieure de Journalisme de Lille ("DocPresse")

    magyar irodalom az Interneten

    narratológia

    színházi szakkifejezések franciául